1375 ചൊടിയുള്ള കുതിരക്കു ഒരടി, ചുണയുള്ള പുരുഷനു ഒരു വാക്കു- 157 അരെക്കുമ്പോൾ തികട്ടിയാൽ കുടിക്കുമ്പോൾ ഛർദ്ധിക്കും-
In the day of weakh, remember the time of adversitiy, (2) The priest forgets he was a clerk, (3) The mother-in-law remembers not that she was a daughter-in-law. Nothing stake,nothing draw, He preacheth patience that knew no pain, (2) It is easy for a man in health to preach patience to the sick. 642 Cf. 376 A good name is bettter than riches,(2)A good An obstinate heart shall be laden with sorrow. 1129. 272 ആയിരം പഴഞ്ചൊൽ ആയുസ്സിനുകേടല്ല, ആയിരം പ്രാക്കൽ 1747 നെല്ലിൽ തുരുമ്പില്ലെന്നും പണത്തിൽ കള്ളൻഇല്ലെന്നും വരുമോ- 821 കണ്ണെത്താക്കുളം, ചെന്നെത്താവയൽ, നഞ്ഞും നായാട്ടും മറുമരുന്നില്ലാത്ത ആന്തയും-
125 Cf. 1394 ജ്ഞാനി എല്ലായിടത്തും ജ്ഞാനി;രാജാവു രാജ്യത്തിൽ മാത്രം രാജാവു- 498 അച്ചി= Wife; നായരു= Husband. A bad Jack may have as bad a Man is mortal, (2) Death defies the doctor, Every door may be shut death's door. 155. 926 കാഞ്ഞിരംകയിക്കും, കരിഞ്ഞൊട്ടകയിക്കും, കാണരുതാത്തവനെ കാണുമ്പോൾ കയിക്കും- 851 കരകയും വേണം , കിറികോടുകയും അരുത് എന്നുവെച്ചാലൊ. 617 എല്ലാഭഗവതിയും വെളിച്ചപ്പെട്ടു, മുപ്പീരിച്ചിപ്പോതിയെ ഉള്ളൂ
2500 സംപത്തു കാലത്തു തൈപത്തു............ആപത്തു...കാപത്തു..Cf. 93 Cf. The beaten path is the safe path, (2) Old men's counsel is best, 501 Cf. 1631 Cf. 630 There is no accord where every man would be a lord, 622.698 What may be done at any time, will be done at no time, 1693,1694716 Why lock the stable door, after the steed is stolen, 998,999, 1321.1318, 1371, 1433,1458, 1463, 1476, 1484,1714, 1300 Cf. Beauty like glass is both brittle and irreparable, 809, 810. A house that will not carry a saddle must have no oats.891 കള്ളത്തിപശുവിനു ഒരു മട്ടി, തുള്ളിച്ചിപെണ്ണിനു ഒരു കുട്ടി- 573 Take heed you find not that you do not seck, 1046 83 അനച്ചവെള്ളത്തിൽചാടിയ പൂച്ച പച്ചവെള്ളംകണ്ടാലറയ്ക്കും- The cow knows not the value of her tail till she has 122 Giving up all rights. Wash a dog, comb a dog, still a dog is but a dog. 1915 Cf. He that lies down with dogs must expect to rise with fleas. 2487 ശൂരിമേൽ വാഴവീണാലും വാഴമേൽ ശൂരി വീണാലും വാഴെക്കുകേടു-
ടീകയിൽ ചില സാധാരണ വാക്കുകൾക്കു ഇംഗ്ലീഷർത്ഥം കൊടുത്തിട്ടുള്ളത് ആ വക വാക്കുകൾക്കു ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ അർത്ഥവ്യത്യാസം ഉള്ളതുകൊണ്ടാണ്. 603 Cf. He preacheth patience that never knew pain, 2143. 657 Cf. 401 ഇരുട്ടുകൊണ്ടു ഓട്ടയടച്ചാൽ വെട്ടം വീഴുമ്പൊൾ തഥൈവ. 45 അരങ്ങു = Stage. 326. 1751 നേന്ത്രവാഴനട്ടു കലപ്പിപ്പാനും ഒരു പെണ്ണിനെ കൊണ്ടുവന്നു പുലർത്തുവാനും ഒരുപോലെ അസാദ്ധ്യമെടാ- 380.
98 അൻപില്ലാത്തവനോടു തുമ്പുകെട്ടിയതു അറിവില്ലാത്തവന്റെ (ഭോഷത്വം) 264 ആയിരംകാക്കക്കും കല്ലൊന്നുമതി - (പാഷാണമൊന്നേവേണ്ടു) 1708 Cf. 322 ആലെക്കൽനിന്നു പാല് കുടിച്ചാൽ വീട്ടിൽ മോരുണ്ടാകയില്ല- 1968 Cf.
1680 നാരും കോലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ആകാശത്തോളം വെച്ചുകെട്ടരുതൊ- 2210 മുറിപ്പാട്ടുകൊണ്ടങ്ങു ചെന്നാൽ മുഴുവൻ പാട്ടുകേൾക്കാം രണ്ടാട്ടും കേൾക്കാം-
1345. 1974 പൂട്ടുന്നകാളഎന്തിനു വിതെക്കുന്നവിത്തെറിയുന്നു- 2203 Cf. 1461 cf The blood of the soldier makes the glory of the general 317 ആലത്തുരലും വീട്ടിഉലക്കയും ചീനത്തമ്മിയും വീട്ടിൽഒരുത്തിയും- He that would eat the kernel, must not complain of cracking the nut. He that would reap well must sow well, (2) As you sow, you shall reap. 1816 Cf. 1902 പാമ്പിന്റെ കൂട്ടത്തിൽ വാലും മനഞ്ഞിലിന്റെ കൂട്ടത്തിൽ തലയും Not done in a corner but publicly. 692 ഒരു കൊമ്പു പിടിക്കിലും പുളിങ്കൊമ്പു പിടിക്കണം, ഒരുത്തനെ പിടിക്കിലും 280 ആയെങ്കിൽ ആയിരം തെങ്ങു (തേങ്ങാ); പോയെങ്കിൽ ആയിരം 369. 1372 ചേറ്റിൽ അടിച്ചാൽ നീളെ തെറിക്കും. 622. 1717 Cf.
Opportunity makes the thief, (2) An open door will tempt a saint. 1142, 1143. 132. 1613 നടപ്പാൻ മടിച്ചിട്ടു ചിറ്റപ്പൻ വീട്ടിൽനിന്നു പെണ്ണുകെട്ടിയതുപോലെ- A yellow face with raised eyebrows, enlarged eyes, slight frown, and long nose, indicating it’s telling a lie in the manner of Pinocchio.Like that character, Facebook's design features a wooden nose. He that hath no money needeth no purse. Frost and fraud both end in foul. Birds of a feather flock together, (2) Like will to like.
34 A good name is better than riches,376. 593aഎന്റെ പുളിയുടെ മൂട്ടിൽചെന്നേഎനിക്കു നേരംഅറിയാവു- 193/195 അള= Hole പുനം; ചേര=Ratsnake, Cf. 1911 പാലം കടക്കുവോളം നാരായണ, നാരായണ, പാലം കടന്നാൽ പിന്നെ കൂരായണ
A closed mouth catcheth no files. 151 അരിയും തിന്നു ആശാരിച്ചിയെയും കടിച്ചു,പിന്നെയും നായിന്റെ പല്ലിനു കൊത്തിക്കൊണ്ടു പറക്കാനുംവയ്യ, വെച്ചുങ്കൊണ്ടു തിന്നാനുംവയ്യാ- ചില പഴഞ്ചൊല്ലുകളെ പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തുവാൻ യോഗ്യമല്ലെന്നു കരുതി വിട്ടുകളഞ്ഞിട്ടുമുണ്ട്- എന്നാൽ അങ്ങനെ വിട്ടുകളയേണ്ടിവന്ന പഴഞ്ചൊല്ലുകൾ അധികമുണ്ടായിരുന്നില്ലെന്നും അവയിൽ ചിലതു് വ്യാഖ്യാനിച്ചാൽ അയോഗ്യമായി തീരാമെങ്കിലും ഇപ്പോഴത്തെ രൂപത്തിൽ വിശേഷം തന്നെയാണെന്നും കൂടി പറയേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. The fault of the ass must not be laid on the packsaddle. 1384 ചോറുണ്ടാകുമ്പോൾ ചാറില്ല, ചാറുണ്ടാകുമ്പോൾ ചോറില്ല, രണ്ടും