The corrected transcription above is also supported by Jim Lovell's own recollections that he provided in Chapter 13 of Movie viewers knew what had happened, while Mission Control did not at the time. Die drei Die Mondlandefähre „Aquarius“ spielte dabei die Rolle des „Rettungsboots“, in dem sich die Besatzung bis kurz vor dem Da eine direkte Umkehr wegen des unbekannten Zustandes des Haupttriebwerks am Während genügend Sauerstoff an Bord war, gab es zu wenig Wasser zur Kühlung und insbesondere elektrische Energie, die in der Landefähre aus einer Um die knappen Reserven der Landefähre nicht bis an die äußerste Grenze zu strapazieren und die Belastungen für die Besatzung zu mindern, wurde das Raumschiff zwei Stunden nach der Umrundung des Mondes durch eine knapp viereinhalbminütige Brennphase des Mondfähren-Landetriebwerks beschleunigt. Dabei gab es erste Anzeichen für ein Problem, als die Füllstandsanzeige von ihrem bisherigen normalen Wert auf über 100 % anstieg und in dieser Position stehen blieb. Say again, please. Jack Swigert saw a warning light that accompanied the bang, and said, "Houston, we've had a problem here." Etwa zwei Tage nach dem Start explodierte bei der amerikanischen Raumfahrt-Mission Apollo 13 plötzlich ein Tank mit flüssigem Sauerstoff (siehe hier). We've had a MAIN B BUS UNDERVOLT. Um das Problem näher zu untersuchen, ließ die Bodenkontrolle den Ventilator rund eine Stunde später und nach drei weiteren Stunden noch einmal einschalten, ohne dass sich die Anzeige änderte. Ein vor dem Hintergrund der folgenden Ereignisse kaum beachtetes 55 Stunden und 54 Minuten nach dem Start, über 300.000 km von der Erde entfernt, explodierte einer der beiden Tanks mit superkritischem Sauerstoff im Servicemodul der „Odyssey“, kurz nachdem der im Tank befindliche Ventilator in Betrieb genommen worden war.Nach Aussage von Fred Haise war die Enttäuschung der Besatzung über die verpasste Mondlandung im ersten Moment weitaus größer als die Sorge, wie und ob sie überhaupt zur Erde zurückkehren könnten.Die Explosion von Sauerstofftank 2 beschädigte auch das Leitungssystem des daneben befindlichen Tanks 1. You can learn more about this … Swigert's actual words, according to the Apollo 13 Flight Journal, were "Okay Houston...we've had a problem here. Daraufhin trat die Crew per Funk laut NASA-Protokoll mit den folgenden Worten mit dem Capsule Communicator Jack R. Lousma im Christopher C. Kraft Jr. Mission Control Center auf der Erde in Kontakt: The blast also knocked out two electrical power-generating fuel cells and damaged the third. Beechcraft vergaß, auch die Thermostatschalter von 28 Volt für die am Cape notwendige Spannung von 65 Volt auszulegen. Als fest eingeteilte Verbindungssprecher (Capcom) dienten Die Apollo-Mannschaften wurden nicht erst kurz vor Bekanntgabe der Besatzungen zusammengestellt, sondern sie arbeiteten schon Jahre zuvor zusammen. After being prompted to repeat the transmission by Since then, the erroneous phrase "Houston, we have a problem" has become popular,The official NASA "Technical Air-to-Ground Voice Transcription" has the following dialogue listed:02 07 55 20 Lovell: I believe we've had a problem here. Next, the warning lights told us we had lost two of our three fuel cells, which were our prime source of electricity. Die nicht erfolgte Umdimensionierung des Thermostatschalters auf die neue Betriebsspannung von 65 Volt DC bewirkte, dass der Thermostat zwar ansprach, die stark erhöhte Stromstärke von 6 Ampere jedoch dazu führte, dass seine Schaltkontakte miteinander verschweißten und der Stromfluss daher nicht mehr unterbrochen wurde.
“Houston, we’ve had a problem,” Lovell cut in. Kommandant Jim Lovell bezeichnete später den Verlauf der einzigen Mission des Apollo-Programms, die vorzeitig abgebrochen werden musste, als „erfolgreichen Fehlschlag“. September 1970 wurden die für 1972/1973 vorgesehenen Missionen von Apollo 15 (interne Bezeichnung H-4) und Dieser Mission gebührt auch ein Rekord: Auch aufgrund des größeren Radius der Bahn um den Mond herum sind die drei Astronauten von Apollo 13 diejenigen Menschen, die am weitesten von der Erde entfernt waren: 401.056 km am äußersten Bahnpunkt um den Mond. Dieser Apolloflug war der einzige, der vorzeitig abgebrochen werden m… 02 07 55 28 Lousma: This is Houston. Nach der Explosion eines Tanks während des Fluges zum Mond musste die geplante Mondlandung aufgegeben werden. Weder bei Beechcraft noch bei North American oder bei der NASA wurde diese Unterlassung bemerkt. "With corrections applied from the journal, the actual dialogue spoken was the following:02 07 55 28 Lousma: This is Houston.